ві́нны
‘які мае адносіны да віна’
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ві́нны |
ві́нная |
ві́ннае |
ві́нныя |
| Р. |
ві́ннага |
ві́ннай ві́ннае |
ві́ннага |
ві́нных |
| Д. |
ві́ннаму |
ві́ннай |
ві́ннаму |
ві́нным |
| В. |
ві́нны (неадуш.) ві́ннага (адуш.) |
ві́нную |
ві́ннае |
ві́нныя (неадуш.) ві́нных (адуш.) |
| Т. |
ві́нным |
ві́ннай ві́ннаю |
ві́нным |
ві́ннымі |
| М. |
ві́нным |
ві́ннай |
ві́нным |
ві́нных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
панибра́тский разг. панібра́цкі;
панибра́тские отноше́ния панібра́цкія адно́сіны;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сто́имостный эк. ва́ртасны;
сто́имостные отноше́ния ва́ртасныя адно́сіны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ва́ртасны эк. сто́имостный;
~ныя адно́сіны — сто́имостные отноше́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
панібра́цкі разг. панибра́тский;
~кія адно́сіны — панибра́тское отноше́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дэзадаптава́ць
‘парушыць (парушаць) сувязі, адносіны, якія склаліся; разузгадніць (разузгадняць) дзеянні каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэзадапту́ю |
дэзадапту́ем |
| 2-я ас. |
дэзадапту́еш |
дэзадапту́еце |
| 3-я ас. |
дэзадапту́е |
дэзадапту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэзадаптава́ў |
дэзадаптава́лі |
| ж. |
дэзадаптава́ла |
| н. |
дэзадаптава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэзадапту́й |
дэзадапту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дэзадапту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
дэзадаптава́ць
‘парушыць (парушаць) сувязі, адносіны, якія склаліся; разузгадніць (разузгадняць) дзеянні каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэзадапту́ю |
дэзадапту́ем |
| 2-я ас. |
дэзадапту́еш |
дэзадапту́еце |
| 3-я ас. |
дэзадапту́е |
дэзадапту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэзадаптава́ў |
дэзадаптава́лі |
| ж. |
дэзадаптава́ла |
| н. |
дэзадаптава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэзадапту́й |
дэзадапту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дэзадаптава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
добрасусе́дства, -а, н.
Дружалюбныя адносіны паміж суседзямі.
Адносіны добрасуседства.
|| прым. добрасусе́дскі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
attitude [ˈætɪtju:d] n. ста́ўленне, адно́сіны, пазі́цыя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
свая́цкі (по происхождению) ро́дственный;
~кія адно́сіны — ро́дственные отноше́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)