І́рмус ’вырвас, жулік, нахабны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
І́рмус ’вырвас, жулік, нахабны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
семь сем,
◊
семь пя́тниц на неде́ле на адзі́н дзень сем пераме́н; як уво́сень — на дзень паго́д во́сем;
семи́ пя́дей во лбу
за семь вёрст киселя́ хлеба́ть (е́хаць) за свет без патрэ́бы;
кни́га за семью́ печа́тями кні́га за сямю́ пяча́цямі;
за семью́ замка́ми за сямю́ замка́мі;
семь пото́в сошло́ (с кого) сем пато́ў сышло́ (з каго).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
увы́
но увы́! але́ на жаль!, ды дзе там!;
он до́лжен был прие́хать, но увы́! его́ ещё нет ён паві́нен быў прые́хаць, але́, на жаль, яго́ яшчэ́ няма́;
увы́, э́то о́чень печа́льно на жаль, гэ́та
увы́, наде́жды бо́льше нет на жаль, надзе́і больш няма́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наадваро́т
1.
2.
3. в знач. противит. частицы (в начале реплики) во́все нет, напро́тив;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
responsible
1) адка́зны
2) быць прычы́най чаго́
3) го́дны даве́ру, надзе́йны, пэ́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
particular
1) асо́бны; спэцыфі́чны
2) асаблі́вы, незвыча́йны, спэцыфі́чны
3) перабо́рлівы (у е́жы); патрабава́льны, дакла́дны
4) падрабя́зны, грунто́ўны
дэта́ль
•
- in particular
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адарва́ць, -ву́, -ве́ш, -ве́; -вём, -вяце́, -ву́ць; -ві́; -ва́ны;
1. Рыўком, пацягнуўшы, аддзяліць (частку ад цэлага, што
2. звычайна
3. ад каго-чаго. Рэзкім рухам, пераадольваючы супраціўленне, адняць, аддаліць.
4.
5.
Адарваць з пупавінай — вырваць з коранем, выкараніць.
Вачэй не адарваць —
Вушы (галаву) адарваць (
З рукамі адарваць — узяць, купіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паўзці́, -зу́, -зе́ш, -зе́; -зём, -зяце́, -зу́ць; по́ўз, паўзла́, -ло́; -зі́;
1. (1 і 2
2. Пра чалавека: перамяшчацца, прыпадаючы тулавам да паверхні і перабіраючы па ёй рукамі і нагамі.
3. Ісці, перамяшчацца
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
све́жы, -ая, -ае.
1. Толькі што падрыхтаваны або атрыманы, не сапсаваны, а таксама такі, якога не кранула апрацоўка (вэнджанне, саленне, кансерваванне
2. Які не быў у карыстанні, ва ўжыванні.
3. Пра ваду, паветра: чысты, нічым не забруджаны, які часта абнаўляецца.
4. Халаднаваты, не
5. Які не страціў сваёй яркасці, натуральнай афарбоўкі.
6. Выразны, новы або арыгінальны.
7. Поўны сіл, энергіі, здаровы (пра чалавека).
8. Які нядаўна ці толькі што з’явіўся; новы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Крапіва́ ’травяністая расліна сямейства крапіўных’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)