sideline[ˈsaɪdlaɪn]n. неасно́ўная пра́ца; тава́ры, які́я не з’яўля́юцца гало́ўнымі;
Writing is his sideline. Ён мае пабочны заробак ад таго, што піша (артыкулы, эсэ і да т.п.).
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
грэхападзе́нне, ‑я, н.
У біблейскім міфічным паданні — парушэнне першымі людзьмі, Адамам і Евай, запаветаў бога. //перан.Кніжн., іран. Парушэнне грамадскіх норм паводзін, маралі і пад. Мы вышэй прывялі прыклад таго, як Энгельгардт, учыніўшы сваё народніцкае грэхападзенне, дапісаўся да таго, што «добра было б» развіваць у вёсцы адработкі!Ленін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агаласо́ўка, ‑і, ДМ ‑соўцы; Рмн. ‑совак; ж.
Спец. Наяўнасць таго або іншага галоснага ў марфеме. Агаласоўка кораня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкапа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.
Капаючы, вызваліцца з-пад таго, чым засыпаны; выбрацца наверх. Адкапацца з-пад снежнага абвалу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запо́зненасць, ‑і, ж.
Затрымка, спазненне. Запозненасць у скліканні сходу атрымалася ад таго, што доўга не ўдавалася адшукаць .. хаты.Гартны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пя́тніца, ‑ы, ж.
Пяты дзень тыдня.
•••
Сем пятніц на тыдніукаго — пра таго, хто часта мяняе свае рашэнні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wherefore
[hwerˈfɔr]1.
adv.
1) наво́шта; чаму́
2) дзе́ля таго́, таму́
2.
conj.
дзе́ля яко́е прычы́ны; чаму́
3.
n.
прычы́на f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wright
[raɪt]
n.
ужыва́ецца ў склада́ных сло́вах — пра таго́, хто ро́біць не́шта
a wheelwright — калясьні́к калесьніка́m.
a playwright — драмату́рг -аm.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nachdém
1.
adv
1) по́тым, пасля́
2)
je ~ — гле́дзячы на то́е як
je ~, wo man geht — гле́дзячы на то́е, дзе ісці́
2.
cj пасля́таго́ як
~ er das Buch gelésen hátte,… — пасля́таго́ як ён прачыта́ў кні́гу…
erst ~… — то́лькі пасля́таго́, як…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скаці́цца hinúnterrollen vi (s), hinúntergleiten* vi (s), hinúnterrutschen vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herúnterrollen vi (s), herúntergleiten* vi (s), herúnterrutschen vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць);
скаці́цца ваўчко́м hinúnterpurzeln vi (s); herúnterpurzeln vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)