чу́чала, ‑а,
1. Набітая чым‑н. скура жывёлы або птушкі, якая знешнім выглядам нагадвае жывую жывёлу ці птушку.
2. Пра неахайнага, бруднага, непрыгожа апранутага чалавека.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чу́чала, ‑а,
1. Набітая чым‑н. скура жывёлы або птушкі, якая знешнім выглядам нагадвае жывую жывёлу ці птушку.
2. Пра неахайнага, бруднага, непрыгожа апранутага чалавека.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пера..., прыстаўка.
Абазначае:
1) накіраванасць дзеяння з аднаго месца на
2) накіраванасць руху цераз што
3) змену накіраванасці дзеяння, перадачу каму-, чаму
4) паўтарэнне дзеяння нанава,
5) празмернасць дзеяння, а таксама давядзенне дзеяння да адмоўнага выніку,
6) перавагу, першынство ў дзеянні,
7) паслядоўны ахоп дзеяннем усіх або многіх асоб, прадметаў і вычарпальнасць такога дзеяння,
8) падзел чаго
9) запоўненасць дзеяннем якога
10) пераўтварэнне ў што
11) спыненне якога
12) слабае праяўленне дзеяння або яго кароткачасовасць,
13) узаемнасць дзеяння (у дзеясловах з часціцай -цца),
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сцягну́ць, сцягну́, сця́гнеш, сця́гне; сцягні́; сця́гнуты;
1. каго-што. Цягнучы, зняць каго-, што
2. каго-што. Цягнучы, перамясціць у
3. што. Звалачы ў адно месца (пра многае).
4. каго-што. Сабраць, сканцэнтраваць у адным месцы.
5. што. Нацягваючы, зблізіць, злучыць канцы чаго
6. што. Знесці што
7. каго-што. Украсці (
8. каго-што. Туга перавязаць, сціскаючы што
9. (1 і 2
10. часцей
11.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Ко́гут ’глушэц’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
О́тхлань ’супакаенне душы на тым свеце, чысцец’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэзь 1 ’дробна нарэзаная салома на корм’ (
Рэзь 2 ’сетка з вялікімі вочкамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тасќаць ’штурхаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
umlegen
I úmlegen
1) перакла́дваць;
2) пераво́дзіць (у
3) апрана́ць, накіда́ць (паліто)
4)
5) перано́сіць (тэрмін)
6) пераво́дзіць (тэлефонную размову на іншы апарат)
II umlégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
закі́дваць
1. (бросая, покрывать) забра́сывать, заки́дывать; (заполнять — ещё) зава́ливать;
2.
1, 2
3. (бросать куда-л. далеко) забра́сывать, заки́дывать; зашвы́ривать;
4. теря́ть;
5. (придавать
6. (оставлять без внимания) забра́сывать;
7.
3-7
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
перасла́ць 1, перашлю, перашлеш, перашле; перашлём, перашляце;
Паслаць атрыманае далей, у
перасла́ць 2, ‑сцялю, ‑сцелеш, ‑сцеле;
1. Паслаць нанава, інакш.
2. Аддзяліць чым‑н. адзін рад прадметаў ад другога; перакласці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)