абадзьму́ць, ‑му, ‑меш, ‑ме; ‑мём, ‑мяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абадзьму́ць, ‑му, ‑меш, ‑ме; ‑мём, ‑мяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наабіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абабіць вялікую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлю́па, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
northwesterly
1) у паўно́чна-захо́днім кіру́нку
2) (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хваста́ць
1. péitschen
2. (сячы, біць – пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пяціба́льны:
пяціба́льная шкала́ fünfstufige Skála;
пяціба́льны
пяціба́льная сістэ́ма (адзнак) Fünfpunktesystem
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зры́ўкі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заве́тны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і запаветны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́свістаць, ‑свішчу, ‑свішчаш, ‑свішча;
1. Выканаць, перадаць якую‑н. мелодыю свістам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зюйд-ве́ст, ‑у,
1. Паўднёвы захад, паўднёва-заходні напрамак.
2. Паўднёва-заходні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)