edge1
1. край, беражо́к;
the edge of a forest узле́сак;
at the water’s edge ля са́май вады́
2. лязо́; вастрыё;
♦
have an edge on/over
on edge нерво́вы; у нерво́вым ста́не
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
edge1
1. край, беражо́к;
the edge of a forest узле́сак;
at the water’s edge ля са́май вады́
2. лязо́; вастрыё;
♦
have an edge on/over
on edge нерво́вы; у нерво́вым ста́не
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
explode
1. узрыва́ць; узрыва́цца; выбуха́ць (таксама
explode into laughter разрагата́цца;
explode with rage
2. разбура́ць, падрыва́ць (таксама
explode a myth/a theory разбуры́ць міф, абве́ргнуць тэо́рыю
3. рэ́зка павялі́чвацца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
go1
1. чарга́ (асабліва ў гульні);
2.
3.
♦
make a go of дасягну́ць по́спеху;
on the go
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
particular2
1. асо́бы, асаблі́вы;
with particular interest з асаблі́вай ціка́ўнасцю
2. асо́бны, асо́бы;
in this particular case у да́дзеным вы́падку;
3. (about/over) перабо́рлівы, патрабава́льны;
♦
in particular у прыва́тнасці, асаблі́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
thoughtless
1. неабду́маны, неразва́жлівы;
thoughtless acts неабду́маныя ўчы́нкі;
2. няўва́жлівы (да каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гарну́цца
1. прижима́ться; ласка́ться; льну́ть;
2.
3.
4.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Газ 1 ’газ’ (
Газ 2 ’тканіна газ’ (
Газ 3 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
fréuen
1.
das freut mich гэ́та мяне́ ра́дуе
2. ~, sich
1) (über
2) (auf
das würde mich sehr ~ я быў бы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жывы́, -а́я, -о́е.
1. Такі, які жыве, валодае жыццём;
2. Які мае адносіны да жывёльнага або расліннага свету.
3. Поўны жыццёвай энергіі, сіл; актыўны, дзейны.
4. Сапраўдны, натуральны, арыгінальны.
5. Бойкі, поўны руху, ажыўлены.
6. Выразны, яркі.
7. Які сапраўды існуе, яшчэ не знік.
8. Які захоўваецца ў памяці, не забываецца.
Жывая вага — вага жывой жывёліны (у процілегласць чыстай вазе мяса).
Жывая мова — мова, якой карыстаецца народ.
Жывая сіла (
Жывое срэбра — ртуць.
Браць (узяць) за жывое (
Жывая капейка — пра ўсё, што дае прыбытак, даход.
Жывая крыніца — пра тое, што існуе ў сваім першапачатковым, натуральным стане.
Жывая рана —
1) рана, якая яшчэ не зажыла;
2)
Жывога месца няма (
Жывое слова —
1) вусная мова ў адрозненне ад пісьмовай;
2) яркая мова, цікавае слова, якое хвалюе слухача.
Жывы труп — пра
Зачапіць за жывое — усхваляваць, закрануўшы што
На жывую нітку (
Ні адной жывой душы (
Ні жывы ні мёртвы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крок, -у,
1. Рух нагой пры хадзьбе, бегу, а таксама адлегласць ад нагі да нагі пры такім руху.
2. толькі
3. звычайна
4.
5.
Адзін крок — зусім блізка.
За два (тры
Кроку не ступіць без каго-, чаго
На кожным кроку — усюды. Не даваць кроку ступіць — не даваць самастойна дзейнічаць.
Першы крок — самы пачатковы перыяд якіх
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)