pies
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pies
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; завёў, -вяла́, -ло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго-што. Ведучы, змясціць куды
2. каго (што). Ведучы, даставіць куды
3. каго (што). Ведучы, накіраваць куды
4. што. Устанавіць, арганізаваць.
5. каго-што. Набыць, абзавесціся кім-, чым
6. што. Пачаць што
7. што. Прывесці ў дзеянне, пусціць у ход (механізмы).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сэ́рца¹, -а,
1. Цэнтральны орган крывяноснай сістэмы, які мае выгляд мускульнага мяшка (у чалавека — у левым баку грудной поласці).
2.
3.
4. Унутраная частка ствала дрэва, сцябла ці плода расліны.
Адкрыць сэрца — прызнацца ў каханні.
Ад усяго сэрца — шчыра, чыстасардэчна.
З адкрытым сэрцам — даверліва, ад душы.
Прымаць блізка да сэрца што (
Сэрца кроўю абліваецца чыё, у каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Буякі́ ’ягады Vaccinium uliginosum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бык.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калупа́ць ’падчэпліваючы чым-н. вострым, аддзяляць, абдзіраць што-н.; рабіць у чым-н. паглыбленне’, ’капаць, ускопваць’, ’капацца, корпацца ў чым-н., дастаючы адтуль што-н.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Какту́н ’нараст на дрэве’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калані́ца 1 ’калёсная мазь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калі́ба ’від хваробы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
complaint
1) жа́льба
2) незадавальне́ньне
3) фізы́чнае недамага́ньне, хваро́ба
4) абвінава́чваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)