перава́ жыць , -жу, -жыш, -жыць; -жаны; зак.
1. каго-што . Узважыць яшчэ раз.
П. груз перад здачай.
2. каго-што . Узважыць усё, многае або ўсіх, многіх.
П. усе мяшкі з мукой.
3. каго-што . Перасягнуць у вазе, перацягнуць.
Адна шаля вагаў пераважыла другую.
4. перан. Аказацца больш значным, важкім, перасіліць.
Дапытлівасць пераважыла страх.
|| незак. перава́ жваць , -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перайгра́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е; -а́ ны; зак.
1. што . Сыграць паўторна.
П. партыю.
2. перан. , што . Вырашыць па-іншаму, зрабіць інакш, змяніць (разм. ).
Яны ўдвух перайгралі тую справу.
3. што . Сыграць усё, многае.
П. усе п’есы.
4. без дап. Сыграць ролю ненатуральна, перабіраючы меру (разм. ).
У гэтай сцэне артыст яўна перайграў.
|| незак. пераі́ грываць , -аю, -аеш, -ае.
|| наз. пераі́ грыванне , -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераме́ раць , -аю, -аеш, -ае; -аны; зак. , што.
1. Змераць або памераць нанава, яшчэ раз.
П. куплены адрэз.
2. Змераць, памераць усё, многае.
П. усе ўчасткі.
3. перан. Шмат прайсці, пахадзіць па якойн. тэрыторыі (разм. ).
Многа дарог мне прыйшлося п. сваімі нагамі.
|| незак. перамяра́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е (да 1 і 2 знач. ) і пераме́ рваць , -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
капы́ л , -а́ , мн. -ы́ , -о́ ў, м.
1. Кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць абутак.
2. Адзін з драўляных брускоў, якія ўстаўляюцца ў палазы і служаць апорай для кузава саней.
◊
Гнуць на свой капыл (разм. ) — рабіць па-свойму, не слухаючы думкі іншых.
Усё (усе ) на адзін капыл (разм. ) — аднолькава, аднолькавымі, падобна, падобнымі (парабіць, зрабіць, атрымацца).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асудзі́ ць , асуджу́ , асу́ дзіш, асу́ дзіць; асу́ джаны; зак. , каго-што.
1. Пакараць, вынесці абвінаваўчы прыгавор.
А. злачынцаў.
2. Выказаць неадабрэнне, прызнаць заганным, ганебным.
Усе асудзілі яго ўчынак.
3. перан. , на што . Аддаць, пакінуць на волю лёсу (высок. ).
А. на голад.
|| незак. асуджа́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е і асу́ джваць , -аю, -аеш, -ае.
|| наз. асуджэ́ нне , -я, н. (да 1 і 2 знач. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэзе́ рв , -у, мн. -ы, -аў, м.
1. Запас, адкуль чэрпаюцца новыя сілы, рэсурсы.
Рэзервы вытворчасці.
Выкарыстаць усе рэзервы.
2. Воінскія фарміраванні, прызначаныя для стварэння новых ці ўмацавання дзеючых груповак.
Адвесці дывізію ў р.
3. Састаў ваеннаабавязаных, што прызываюцца ў армію па мабілізацыі.
○
Працоўныя рэзервы — пра моладзь, якая атрымлівае ў спецыяльных навучальных установах прафесіі кваліфікаваных рабочых.
|| прым. рэзерво́ вы , -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пражы́ ць , -жыву́ , -жыве́ ш, -жыве́ ; -жывём, -жывяце́ , -жыву́ ць; -жы́ ў -жыла́ , -ло́ ; -жыві; -жы́ ты; зак.
1. Прабыць жывым, праіснаваць які-н. час.
П. дзевяноста шэсць гадоў.
2. Правесці некаторы час, жывучы дзе-н. ці якім-н. чынам.
П. сем гадоў на Далёкім Усходзе.
3. што . Патраціць на існаванне.
П. усе грошы.
|| незак. пражыва́ ць , -а́ ю, -а́ еш, -а́ е (да 3 знач. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́ матаць , вымо́ тваць вайск. zermürben vt , mürbe má chen;
вы́ матаць усе́ сі́ лы j-m die lé tzten Kräfte rá uben, j-n fé rtig má chen [schá ffen (разм. )]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пераплі́ ца , перяплі́ ца , параплі́ ца , парлі́ ца , партві́ ца , цярплі́ ца , пярхлі́ ца ’металічная планка ў адтуліне верхняга каменя жорнаў’ (ЛА , 4) — усе да парпліца (гл.), пачатак слова перааформлены пад уплывам слоў з прыстаўкай пера- .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
but 1 [bʌt, bət] prep. апрача́ , апро́ ч, акрамя́ ; за выключэ́ ннем;
All but he were present. Усе , акрамя яго, прысутнічалі;
I came last but one in the race. Я прыбег перадапошнім.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)