абве́трыць, ‑
Пакінуць на паверхні чаго‑н. сляды ўздзеяння (пра вецер).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абве́трыць, ‑
Пакінуць на паверхні чаго‑н. сляды ўздзеяння (пра вецер).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́верыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Дасканала праверыць дакладнасць, акуратнасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рыдлёўка, рыдля́ўка ’лапата’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дагарэ́ць, 1 і 2
1. Згарэць да канца або да якой
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уціхамі́рыць, -ру, -рыш, -
1. каго-што. Супакоіць, зменшыць сілу праяўлення чаго
2. каго. Сілай супакоіць; задушыць (бунт, паўстанне
3. каго-што. Падпарадкаваць сваёй волі; утаймаваць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
1. Падвергнуць дзеянню пары, кіпеню і пад.; апрацаваць парай.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блюзне́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Ганьбіць, зневажаць бога, святых, догматы веры; гаварыць блюзнерскія словы, выказваць блюзнерскія думкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбаза́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рот, ро̂т ’поласць паміж сківіцамі і шчокамі да глоткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падзяжу́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Неадлучна пабыць дзе-небудзь, пры кім‑, чым‑н. з якой‑н. мэтай; павартаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)