хме́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў стане ап’янення; захмялелы, нецвярозы.
2. Які выклікае ап’яненне.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хме́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў стане ап’янення; захмялелы, нецвярозы.
2. Які выклікае ап’яненне.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЛОК (Аляксандр Аляксандравіч) (28.11.1880,
рускі
Жыццёвыя і творчыя шляхі звязвалі Блока з Беларуссю. У 1-ю
Тв.:
Літ.:
Долгополов Л.К. Александр Блок. 3 изд. Л., 1984;
Максимов Д.Е. Поэзия и проза Александра Блока. 2 изд. Л., 1981;
Бекетова М.А. Воспоминания об Александре Блоке.
Калінковіч М. Палескія дні Аляксандра Блока // Маладосць. 1980. № 11;
Гапава В. «Світання радасныя гукі»: Купала і Блок // Дзень паэзіі, 1981.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кача́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Тое, што і каціць (у 1 знач.), аднак абазначае рух, які адбываецца ў розны час і ў розных напрамках.
2. Размякчаючы рукамі і рухаючы па якой‑н. паверхні, надаваць чаму‑н. акруглую форму.
3. Паварочваць з боку на бок у чым‑н. сыпкім, вязкім.
4. Разгладжваць, выпростваць з дапамогай качалкі, качалак.
5.
6. Валіць на зямлю, перамагаць (пры дужанні, бойцы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дар, ‑у;
1. Тое, што даецца ва ўласнасць дарма; падарунак.
2. Плён працы, якой‑н. дзейнасці; тое, што дае прырода.
3. Здольнасць, талент.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га 1,
Скарочанае абазначэнне слова гектар (ужываецца звычайна пры лічэбніках).
[З пачатковых літар слоў «гекта» і «ар».]
га 2,
1. Тое, што і а 3 (у 1 знач.).
2.
га 3,
1. Выражае здзіўленне пры апазнанні каго‑н.,
2. Гучны выкрык, якім хочуць напалохаць каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сачы́цца, сочыцца;
1. Цячы, выцякаць па кроплі або тонкім струменем (пра вадкасць).
2. Пранікаць, прасочвацца ўнутр (пра вадкасць).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзялі́ць, дзялю, дзеліш, дзеліць;
1. Раз’ядноўваць на часткі, размяркоўваць па частках.
2.
3. Рабіць дзяленне (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Націскаючы знутры, прымушаць расшырацца, раздавацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няпо́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Запоўнены чым‑н. не да краёў, не да верху.
2. Які праяўляецца не ў поўнай меры.
3. Які не дасягнуў пэўнай нормы, мяжы, неабходных памераў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паразі́т, ‑а,
1. Расліна або жывёліна, якая жыве на паверхні або ўсярэдзіне іншага арганізма і корміцца за яго кошт.
2. Той, хто жыве з чужой працы; дармаед.
3.
[Ад грэч. parásitos — нахлебнік, дармаед.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)