расхіста́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Пачаць
2. (1 і 2
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расхіста́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Пачаць
2. (1 і 2
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чара́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1.
2. Стрэліць кароткай чаргой з аўтаматычнай зброі.
3. Разануць чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дуба́сіць, ‑башу, ‑басіш, ‑басіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
féstklammern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cough1
give a slight cough адка́шляцца;
have a bad cough
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
set one’s mind on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
belaud
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
freeze (on) to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
раскіпе́цца, ‑плюся, ‑пішся, ‑піцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
да́цца, да́мся, дасі́ся, да́сца; дадзі́мся, дасце́ся, даду́цца; да́ўся, дала́ся, дало́ся; да́йся;
1. Дазволіць што
2. Засвоіцца, паддацца асваенню.
3. Стукнуцца чым
4. Стаць прадметам увагі (
Дацца ў знакі (
Дзіву дацца —
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)