perpetual [pəˈpetʃuəl] adj.

1. ве́чны, бяско́нцы;

live in a state of perpetual fear жыць у пастая́нным стра́ху

2. пажыццёвы, бестэрміно́вы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

reside [rɪˈzaɪd] v. fml

1. пражыва́ць, жыць; знахо́дзіцца, быць

2. : reside in smb./smth. быць уласці́вым каму́-н./чаму́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

засма́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак., каго-што.

Прыгатаваць для яды смажаннем. Засмажыць гусака. □ Антаніна Міхайлаўна засмажыла грыбы, шчодра заправіла іх смятанай. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мру́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; незак., што.

Абл. Жмурыць (пра вочы). Лена разглядае бурштынавае віно ў вузкім келіху, летуценна мружыць шэрыя вочы. Савіцкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

удаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; незак.

Жыць удавою або ўдаўцом. // Быць адзінокім, пакінутым, занядбаным. Сялянка сціплая — Матчына хата Пры самай дарозе ўдавее. Барадулін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Braus:

in Saus und ~ lben жыць у раско́шы [ро́скашы]; марнатра́віць жыццё

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

geschert a забяспе́чаны; гарантава́ны;

in ~en Verhältnissen lben жыць замо́жна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hngertuch:

am ~ ngen жыць напо́ўгаладзь на́дгаладзь [галаднава́та], пакла́сці зу́бы на палі́цу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

logeren [-'ʒi:-] vi (часо́ва) жыць, пражыва́ць (у гатэлі і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

whnhaft a які́ жыве́ [пражыва́е];

~ sein in… жыць, пражыва́ць па а́драсу…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)