прыва́тнік, ‑а, м.

Разм. Прыветны прадпрыемец, гандляр. Гэта азначае, што бераг належыць прыватніку, і калі ты хочаш тут адпачыць або выкупацца — звярніся да гаспадара, ён за пэўную плату дазволіць табе гэта зрабіць. Новікаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

oddly [ˈɒdli] adv. дзі́ўна;

behave oddly дзі́ўна паво́дзіць сябе́;

oddly enough як (гэ́та) ні дзі́ўна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

surmise1 [ˈsɜ:maɪz] n. fml меркава́нне, здага́дка, дага́дка;

This is pure surmise. Гэта проста здагадка.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

extremely [ɪkˈstri:mli] adv. ве́льмі, надзвыча́йна, надзвы́чай;

Was it difficult? – Extremely. Ці цяжка гэта было? – Надзвычайна.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

formidable [ˈfɔ:mɪdəbl] adj. вялі́зны; страшэ́нны; ве́льмі ця́жкі;

It’s a formidable task. Гэта вельмі цяжкая справа.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

airmail [ˈeəmeɪl] n. авіяпо́шта;

by airmail авіяпо́штай;

Send it airmail/by airmail. Пашліце гэта авіяпоштай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

risible [ˈrɪzəbl] adj. fml сме́шны, смяхо́тны;

It was a risible suggestion. Гэта была смешная прапанова.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

цвёрда,

1. Прысл. да цвёрды.

2. перан.; безас. у знач. вык. Абавязкова, надзейна. [Курц:] — Выпісаць машыны і паставіць кваліфікаваных людзей. Пакуль гэта ўсё будзе, справа, вядома, зацягнецца, але затое гэта будзе верна і цвёрда. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

sttsam

a удо́сталь, до́сыць

das ist ~ beknnt — гэ́та ўжо ўсім вядо́ма, гэ́та ўжо ўсім надаку́чыла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

генералі́сімус, ‑а, м.

Самае высокае воінскае званне. // Асоба, якая мае гэта званне.

[Ад лац. generalissimus — самы галоўны.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)