Érbrecht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Érbrecht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наканава́цца, ‑нуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паручы́цель, ‑я,
Асоба, якая дала паруку, паручылася за каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́дка, ‑і,
1. Звесткі аб чым‑н., дадзеныя ці атрыманыя ў адказ на запытанне.
2. Дакумент з такімі звесткамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дазна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Сабраць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ньюс-рэ́ліс
(
тэхнічныя дадзеныя аб тавары, аб самой кампаніі, якія дазваляюць спажыўцу
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
шо́у-бі́знес
(
арганізацыя і правядзенне на камерцыйнай аснове эстрадных канцэртаў, конкурсаў прыгажосці
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
адыты́ўны
(
атрыманы шляхам складання;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
практыцы́зм
(
1) захапленне практычнай дзейнасцю пры недаацэнцы тэорыі;
2) дзелавы падыход да справы; уменне ўладкоўваць справы так, каб
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цыркумваляцы́йны
(ад
які мае адносіны да замкнутай лініі ўмацаванняў вакол асаджанай крэпасці, якія будаваліся тымі, хто асаджаў, каб перашкодзіць праціўніку
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)