siódmy
siódm|yсёмы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
siódmy
siódm|yсёмы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dziurka
dziurk|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zawołanie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zażywać
2. зазнаваць; пераносіць; карыстацца чым;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
olej, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
urlop, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bawić
1. забаўляць, бавіць, весяліць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
узво́дII
баявы́ ўзво́д Spánnrast
на баявы́м узво́дзе gespánnt;
засцерага́льны ўзво́д Sícherungsrast
на засцерага́льным узво́дзе gesíchert;
куро́к на ўзво́дзе der Hahn ist gespánnt;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выхадны́
1. Áusgangs ;
выхадны́я дзве́ры Áusgang
выхадна́я дапамо́га Überbrǘckungsgeld
выхадны́ дзень fréier Tag, Áusgehtag
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
до́ма
як спра́вы до́ма? wie stehťs zu Háuse [dáheim]?;
тут ён до́ма hier ist er zu Háuse;
у мяне́ до́ма bei mir zu Háuse;
до́ма край як рай zu Háuse isťs am schönsten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)