ours
наш, на́шая, на́шае (ужыва́ецца ў выка́зьніку або́ за́мест назо́ўніка)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ours
наш, на́шая, на́шае (ужыва́ецца ў выка́зьніку або́ за́мест назо́ўніка)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бога́че
1.
стол сего́дня у́бран бога́че, чем вчера́ стол сяго́ння прыбра́ны багаце́й, чым учо́ра;
2.
э́тот колхо́з бога́че
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
абвінава́чанне, ‑я,
1. Прызнанне каго‑н. вінаватым у чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асе́ласць, ‑і,
Уласцівасць аселага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віху́рысты, ‑ая, ‑ае.
Падобны на віхуру; бурны, хуткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апе́ць, апяю, апяеш, апяе; апяем, апеяце;
Уславіць, адлюстраваць у песнях, вершах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напа́дкі, ‑аў і ‑дак;
Прыдзіркі, папрокі, абвінавачванні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прылітава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тое, што і прыпаяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассо́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які можна рассунуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускарпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)