то́ўпіцца, ‑піцца;
1. Збірацца дзе‑н. вялікай групай, утвараць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́ўпіцца, ‑піцца;
1. Збірацца дзе‑н. вялікай групай, утвараць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Націскаючы з сілай, прымусіць паглыбіцца, увайсці ў глыб, унутр чаго‑н.
2. З намаганнем умясціць у што‑н. цеснае, запоўненае; увапхнуць.
3. Абвязваючы што‑н., зменшыць у аб’ёме.
4. Уцягнуць, увабраць унутр.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
drängen
1.
2) падганя́ць; níemand drängt uns ніхто́ нас не го́ніць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пле́мя, пле́ме, пле́мʼе, плеймё, сюды ж пле́менства, племеўство, плямя́, племе́ньне, племянё ’аб’яднанне некалькіх родаў у дакласавым грамадстве’, ’сваякі, радня; дзеці, родзічы; пакаленне; патомства; парода’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Троп ‘след, крок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́рман 1 ‘голуб асобай пароды, які куляецца пры палёце’ (
Ту́рман 2 (ту́рмын) ‘дурань, неразвіты чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
rout
I1) пара́за
2)
3) бунт -у
4) сьві́та
разьбі́ць ушчэ́нт, разграмі́ць; пагна́ць
II1) выко́пваць, выця́гваць
2) успо́рваць
3) рыць (лычо́м)
2.ко́рпацца, ры́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shoulder
1) плячо́
2) лапа́тка
3) узбо́чына
1) узва́льваць на пле́чы, абапіра́ць на плячо́
2) браць на сябе́ (адка́знасьць, віну́)
3) прапі́хвацца, праштурхо́ўвацца, праціска́цца
•
- Shoulder arms!
- shoulder to shoulder
- turn a cold shoulder
- give a cold shoulder
- shoulders
- straight from the shoulder
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прабі́цца
1. dúrchdringen*
прабі́цца праз
2.
3.
4. (пра расліны) (áuf) spríeßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Су́бар ’сумесь збожжавага насення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)