прыкры́ць, ‑краю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Злёгку, няшчыльна закрыць; накрыць.
2. Засланіць, загарадзіць сабой або чым‑н.
3. Абараніць ваеннымі дзеяннямі.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкры́ць, ‑краю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Злёгку, няшчыльна закрыць; накрыць.
2. Засланіць, загарадзіць сабой або чым‑н.
3. Абараніць ваеннымі дзеяннямі.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэхні́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэхнікі (у 1 знач.), звязаны з ёй.
2. Які мае адносіны да тэхнікі (у 2 знач.), звязаны з абслугоўваннем, захаваннем, выкарыстаннем і эксплуатацыяй яе.
3. Які мае адносіны да работы машын і механізмаў, звязаны з працэсам вытворчасці чаго‑н.
4. Які падлягае выкарыстанню або апрацоўцы ў прамысловасці.
5. Які выконвае розныя дапаможныя работы ў якой‑н. справе.
6. Які абазначае спецыяльнае паняцце, што адносіцца да якой‑н. галіны тэхнікі і навукі; прафесіянальны (пра слова, выраз).
7. Які вылучаецца высокай тэхнікай, майстэрствам (пра спорт, мастацтва).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разойти́сь
1.
разойти́сь по дома́м разысці́ся (паразыхо́дзіцца, парасхо́дзіцца) па ха́тах (па дама́х);
разойти́сь в ра́зные сто́роны разысці́ся ў ро́зныя бакі́;
морщи́ны на лбу разошли́сь маршчы́ны на лбе разышлі́ся;
де́ньги разошли́сь гро́шы разышлі́ся;
разойти́сь с жено́й разысці́ся з жо́нкай;
дождь разошёлся дождж разышо́ўся;
2. (не встретиться) разміну́цца;
мы с ним случа́йно разошли́сь мы з ім выпадко́ва разміну́ліся;
3. (раствориться) раста́ць, распусці́цца;
ма́сло в ка́ше разошло́сь
4.
он так разошёлся ён так разышо́ўся (усхадзі́ўся, завіну́ўся);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
у́хнуть
1.
2. (с шумом упасть)
кни́ги у́хнули на́ пол кні́гі бу́хнулі (упа́лі) на падло́гу;
3. (положить в большом количестве)
у́хнуть всё ма́сло в котёл бу́хнуць (угаці́ць) усё
4. (пропасть)
у́хнули мои́ де́нежки ля́снулі мае́ гро́шыкі;
5. (израсходовать)
он все де́ньги у́хнул на поку́пку книг ён усе́ гро́шы ўбу́хаў на ку́плю кніг;
6. (ударить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
біць
1. (наносіць пабоі) schlágen*
2. (разбіваць) zerschlágen*
3. (пра ваду, нафту
4. (даваць сігнал) schlágen*
біць у звон die Glócke läuten;
біць у наба́т Sturm läuten;
біць адбо́й
біць трыво́гу Аlárm schlágen*;
біць у бу́бен die Trómmel rühren [schlágen*];
біць у цэль aufs Ziel schíeßen*, ins Schwárze zíelen [tréffen*];
біць у во́чы in die Áugen spríngen* [stéchen*, fállen*]; áuffallen*
біць ка́рту éine Kárte stéchen*;
біць
мяне́ б’е ліхама́нка ich habe Schüttelfrost;
◊ біць бі́бікі fáulenzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Слой 1 ‘пласт чаго-небудзь’ (
Слой 2 ‘гліняны паліваны посуд з накрыўкай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аго́нь (
1.
2. костёр, огни́ще
○ анто́наў а. — анто́нов ого́нь;
бенга́льскі а. — бенга́льский ого́нь;
ве́чны а. — ве́чный ого́нь;
праметэ́еў а. — промете́ев ого́нь;
бе́глы а. —
кінжа́льны а. —
адкры́ць а. — откры́ть ого́нь;
лі́нія агню́ — ли́ния огня́;
сустрэ́чны а. — встре́чный ого́нь;
перакрыжава́ны а. —
вартавы́я агні́ — сторожевы́е огни́;
загараджа́льны а. — загради́тельный ого́нь;
шчы́льны а. —
◊ агнём і мячо́м — огнём и мечо́м;
а. яго́ ве́дае — ле́ший его́ зна́ет;
бая́цца як агню́ — боя́ться как огня́;
днём з агнём не знайсці́ — днём с огнём не найти́;
жартава́ць (гуля́ць) з агнём — шути́ть (игра́ть) с огнём;
з агню́ ды ў по́лымя — из огня́ да в по́лымя;
як скура́т на агні́ кру́ціцца — ужо́м извива́ется;
падлі́ць
пусці́ць з агнём — преда́ть огню́;
адда́ць агню́ і мячу́ — преда́ть огню́ и мечу́;
памі́ж двух агнёў — ме́жду двух огне́й;
прайсці́ а., ваду́ і ме́дныя тру́бы — пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы;
дастава́ць кашта́ны з агню́ — таска́ть кашта́ны из огня́;
няма́ ды́му без агню́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
біць, б’ю, б’еш, б’е; б’ём, б’яце́, б’юць; бі; бі́ты;
1. каго (што). Наносіць удары, збіваць каго
2. каго-што. Наносіць паражэнне.
3. каго (што). Забіваць каго
4. што. Разбіваць, раздрабняць.
5. Удараць, стукаць.
6. у што. Ударамі ўтвараць гукі.
7. што і без
8. што. Ударамі, гукамі абазначаць што
9. Страляць, абстрэльваць.
10. У спартыўных гульнях: накіроўваць у цэль.
11. У шашках, шахматах, картачных гульнях: браць фігуру або пакрываць карту праціўніка, пазбаўляць удзелу ў гульні.
12.
13. (1 і 2
14. (1 і 2
15. што. Вырабляць пэўным спосабам.
Бібікі біць (
Біць крыніцай — бурна развівацца.
Біць на што (
Біць па кішэні (
Біць (сябе) у грудзі (
Біць паклоны (
Біць у адну кропку — дамагацца аднаго чаго
Біць у нос (
Ногі біць (
Як у бубен біць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ссу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Зрушыць, скрануць што‑н.
2. Сунучы, скінуць што‑н.; перамясціць.
3. Сунучы, зграбаючы, сабраць у адно месца.
4. Перамясціць (пра галаўны ўбор).
5. Рухаючы, наблізіць адзін да другога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́хнуць 1, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Утварыць глухі адрывісты гук; грымнуць.
2. Стукнуць, ударыць; стрэліць.
3.
4.
5. Тое, што і бухнуцца.
6. Уліць, усыпаць, укінуць адразу ў вялікай колькасці.
7.
бу́хнуць 2, ‑не;
Пашырацца, павялічвацца ў аб’ёме ад вільгаці; разбухаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)