ужо́,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ужо́,
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарні́ць, чарню, чэрніш, чэрніць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́віццаI (выяўляць сваё стаўленне) sich verhálten* (да каго-н, чаго
ста́віцца з асцяро́гай да каго
ста́віцца сур’ёзна да чаго
ста́віцца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schwímmen
1) пла́ваць, плыць, плы́сці
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скруці́цца
1. сви́ться, скрути́ться;
2. (сложиться трубкой) ската́ться, сверну́ться; скрути́ться;
3. свинти́ться, отвинти́ться;
4. (испортиться от верчения) сверну́ться, сверте́ться, свинти́ться;
5. (от судорог) ско́рчиться, скорёжиться;
6. сверну́ться, сви́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Лапсарда́к ’даўгаполы сурдут у польскіх і галіцыйскіх яўрэяў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ко́лькі,
1.
2.
3.
4.
а) у даданых дапаўняльных сказах.
б) у даданых азначальных сказах і сказах меры і ступені.
5. у
Колькі ёсць духу (сілы) (
1) вельмі хутка (бегчы, ехаць);
2) вельмі моцна (крычаць, клікаць на дапамогу).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
haniebnie
1. ганебна;
2. (у адмоўным значэнні) вельмі; страшна; страшэнна;
3. вельмі кепска (блага);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ніз (
1. низ;
2. только
◊ з ве́рху да ні́зу — све́рху до́низу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Нія́кі ’ніякі, ні адзін, ніводны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)