мата́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. (1 і 2
2. Праводзіць час у раз’ездах, клапоцячыся аб
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мата́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. (1 і 2
2. Праводзіць час у раз’ездах, клапоцячыся аб
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насмяя́цца, -мяю́ся, -мяе́шся, -мяе́цца; -мяёмся, -меяце́ся, -мяю́цца; -ме́йся;
1. Уволю пасмяяцца (
2. з каго-чаго, над кім-
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недагле́дзець, -ле́джу, -ле́дзіш, -ле́дзіць; -ле́джаны;
1. Праявіць недастаткова ўвагі пры наглядзе за кім-,
2. Не заўважыць, правяраючы што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
толк, -у,
1. Сэнс, сутнасць, разумнае меркаванне аб
2. Карысць, добры вынік.
Без толку — без карысці, упустую, дарма.
Да толку — дарэчы, да месца.
З толкам — з розумам, разумна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чу́хаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Скрэбці, драпаць, каб пазбавіцца свербу.
2.
Чухаць патыліцу (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шэф, -а,
1. Кіраўнік, начальнік.
2. Пра начальніка ў адносінах да падначаленых (
3. Арганізацыя, якая ўзяла шэфства над кім-,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
acknowledge
1. прызнава́ць; згаджа́цца (з
aknowledge the need for reforms прызнава́ць неабхо́днасць рэфо́рм;
acknowledge one’s guilt/mistake прызнава́ць сваю́ віну́/памы́лку
2. выка́зваць удзя́чнасць
3. пацвярджа́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
acquaintance
1. знаёмства (з
2. знаёмы; знаёмая;
an acquaintance of mine адзі́н мой знаёмы/адна́ мая́ знаёмая
♦
make
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
apropos
apropos of у су́вязі з (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
clink
1. звіне́ць, дзі́нькаць, бра́згаць;
glasses/keys/coins clink звіня́ць шкля́нкі/ключы́/мане́ты
2. звіне́ць, бра́згаць (
clink glasses with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)