if2
1. калі́;
if I were you на ва́шым
2. ці; І’ll see if he is here. Я гляну, ці ён тут.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
if2
1. калі́;
if I were you на ва́шым
2. ці; І’ll see if he is here. Я гляну, ці ён тут.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Начаке́ніцца ’прыбрацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перава́жваць ’навязваць (карову) у іншым
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кі́снуць, -ну, -неш, -не; кіс, кі́сла; -ні;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заспе́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; -е́ты;
1. каго-што. Прыбыўшы, паспець убачыць, знайсці на
2. каго (што). Раптоўна застаць дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
база́р, -у,
Месца для гандлю, а таксама гандаль прадуктамі і іншымі таварамі шырокага ўжытку на такім
Птушыны базар — месца на марскім узбярэжжы, дзе гняздзяцца птушкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падлаві́ць, -лаўлю́, -ло́віш, -ло́віць; -ло́ўлены;
1. каго-што. Падпільнаваўшы, злавіць або знянацку застаць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
О́ТРАНТА (Otranto),
праліў паміж Апенінскім і Балканскім п-вамі, злучае Адрыятычнае і Іанічнае моры.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
дзе́сьці,
У нейкім, дакладна не вядомым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заці́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)