шкліць, ‑лю, ‑ліш, ‑
Прымацоўваць, устаўляць шкло ў што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкліць, ‑лю, ‑ліш, ‑
Прымацоўваць, устаўляць шкло ў што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адлі́ць¹, адалью́, адалье́ш, адалье́; адальём, адальяце́, адалью́ць і адлію́, адліе́ш, адліе́; адліём, адліяце́, адлію́ць; адліў, адліла́, адліло́; адлі́; адліты;
1. што і чаго. Выліць частку вадкасці з чаго
2. (1 і 2
3. каго. Абліўшы вадой, прывесці каго
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накрэ́сліць, -лю, -ліш, -
1. чаго. Крэслячы, правесці шмат ліній; закрэсліць у многіх месцах.
2. што. Зрабіць накід (плана, схемы
3. што і чаго. Напісаць (
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перасі́ліць, -лю, -ліш, -
1. каго-што. Перамагчы, пераадолець.
2.
3. каго. Змучыць, надарваць, прымушаючы празмерна напружвацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мя́мліць, ‑лю, ‑ліш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заса́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑
Запэцкаць чым‑н. тлустым; зашмальцаваць.
засалі́ць, ‑салю́, ‑со́ліш, ‑со́ліць;
Нарыхтаваць у запас, заліўшы расолам або пасыпаўшы соллю; пасаліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размы́сліць, ‑лю, ‑ліш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Набабэ́хаць ’наліць без патрэбы, разліць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́луйка ’сувалка, паблытаныя плоскуні ў каноплях’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Лявок, левок ’вылівак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)