няма́,
1. Не быць у наяўнасці, адсутнічаць, бракаваць.
2. У знач. няпоўнага сказа пры адмоўных адказах на пытанні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няма́,
1. Не быць у наяўнасці, адсутнічаць, бракаваць.
2. У знач. няпоўнага сказа пры адмоўных адказах на пытанні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
razić
razi|ć1. паражаць, біць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
мо́кры, ‑ая, ‑ае.
1. Насычаны вільгаццю; сыры;
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нала́дзіцца, ‑ладжуся, ‑ладзішся, ‑ладзіцца;
1.
2.
3. Сабрацца, прыладзіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахво́та, ‑ы,
1. Жаданне задаволіць якія‑н. свае патрэбы, імкненні, схільнасці, захапленні.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кармі́цца, кармлюся, кормішся, корміцца;
1. Прымаць ежу, корм; насычацца.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глушы́ць, глушу, глушылі, глушыць;
1. Перашкаджаць слухаць, пазбаўляць магчымасці чуць; аглушаць.
2.
3. Перашкаджаць сваім ростам росту іншых раслін, пазбаўляючы іх святла і прасторы.
4.
5. Выключаць (матор, машыну і пад.).
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмо́віцца, ‑моўлюся, ‑мовішся, ‑мовіцца;
1. Не згадзіцца
2. Парваць сувязі з роднымі, блізкімі; адрачыся.
3. Не прызнаць за сваё, не пацвердзіць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выбача́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Не караць за што‑н., дараваць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1. Прасіць у каго‑н. рады (у 1 знач.).
2. Мець з кім‑н. раду (у 2 знач.); раіцца.
радзі́цца, раджу́ся, ро́дзішся, ро́дзіцца;
1. Тое, што і нарадзіцца (нараджацца).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)