якра́з,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
якра́з,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́ца
1. (дзейнасць
грама́дская пра́ц öffentliche [geséllschaftliche] Tätigkeit;
2. (служба, работа) Árbeit
жыць сваёй пра́цай von séiner (Hände) Árbeit lében;
разумо́вая пра́ца géistige Árbeit [Tätigkeit], Kópfarbeit
фізі́чная пра́ца phýsische [körperliche] Árbeit;
рабо́тнікі разумо́вай і фізі́чнай пра́цы die manu¦éll und géistig Scháffenden;
пра́ц до́ма Héimarbeit
пато́чная пра́ц Flíeßarbeit
навуко́ва-дасле́дчая пра́ца wíssenschaftliche Fórschungsarbeit;
пісьмо́вая пра́ца schríftliche Árbeit;
пазакла́сная пра́ца áußerunterrichtliche Arbeit;
пазашко́льная пра́ца áußerschulische Árbeit;
падзённая пра́ца Tágelöhnerarbeit
чо́рная пра́ца úngelernte Árbeit;
пра́ца паво́дле кантра́кту Árbeit laut [nach] Vertrág;
пра́ца па на́йму Verdíngung als Lóhnarbeiter;
у су́вязі з перахо́дам на і́ншую пра́цу… mit ánderen Aufgaben betráut…;
узя́цца за пра́цу sich an die Árbeit máchen;
паступі́ць куды-н на пра́цу éingestellt wérden, éine Árbeit ántreten*;
спыні́ць пра́цу die Árbeit éinstellen [níederlegen];
вы́зваліць ад пра́цы von der Árbeit fréistellen;
3. (вынік разумовай працы, твор) Werk
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няма́,
1. Не быць у наяўнасці, адсутнічаць, бракаваць.
2. У знач. няпоўнага сказа пры адмоўных адказах на пытанні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
святы́, ‑ая, ‑ое.
1. Паводле рэлігійных вераванняў — надзелены абсалютнай дасканаласцю і чыстатой, боскай сілай.
2. У хрысціянскім кульце — чалавек, які ўсё жыццё служыў богу ў царкве, а пасля смерці прызнаны нябесным заступнікам веруючых.
3.
4. Высакародны, чысты, узвышаны.
5. Паважаны, дарагі, любімы.
6.
7. Непахісны, непарушны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здаро́вы, ‑ая, ‑ае; здароў, здарова.
1. Які мае добрае здароўе;
2. Карысны для здароўя.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бы 1 (
Ужываецца пры дзеясловах пр. часу, інфінітывах і прэдыкатыўных прыслоўях са значэннем магчымасці або неабходнасці дзеяння, утвараючы ўмоўны лад або апісальную форму ўмоўнага ладу; ставіцца пасля дзеяслова або слоў, на якія падае сэнсавы націск.
1. Са значэннем умоўнай магчымасці дзеяння.
2. Са значэннем пажадання або пажаданай неабходнасці дзеяння.
3. Са значэннем просьбы.
бы 2,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Рыўком, пацягнуўшы, аддзяліць (частку ад цэлага, што‑н. прымацаванае).
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адку́ль,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даліка́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Ветлівы, ласкавы ў абыходжанні з людзьмі; уважлівы, паслужлівы.
2.
3. Кволы, тонкі; выпеставаны.
4. Складаны, тонкі па выкананню.
5. Кволы, мяккі, прыемны навобмацак (пра валасы, пух, тканіну і пад.).
6. Прыемны на смак, пах, гучанне і пад.
[Ад фр. délicat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лік 1, ‑у,
1. Паняцце колькасці, велічыня, пры дапамозе якой праводзіцца лічэнне.
2.
3. Колькасць каго‑, чаго‑н.
4. Састаў, рад вядомай колькасці каго‑, чаго‑н.
5. Вынікі гульні, выражаныя ў лічбах.
6. Граматычная катэгорыя, якая выражае адзінкавасць або множнасць.
•••
лік 2, ‑у,
1. Твар.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)