растру́шчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растру́шчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́шчыць, ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць;
1. Біць, крышыць на дробныя часткі.
2. Ламаць, крышыць, разбураць.
3. Знішчаць каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блесте́ть
1. (издавать блеск) блішча́ць; (время от времени) блі́скаць; (сиять) ззяць; (сверкать) зіхаце́ць;
стекло́ блесте́ло на со́лнце
грохота́л гром и блесте́ла мо́лния грыме́ў гром і блі́скала мала́нка;
2.
не бле́щет умо́м не вызнача́ецца ро́зумам.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
бі́цца, б’ю́ся, б’е́шся, б’е́цца; б’ёмся, б’яце́ся, б’ю́цца; бі́ся;
1. Наносіць пабоі адзін аднаму, распачынаць бойку.
2. Весці бой, змагацца.
3. Ударацца аб што
4. Калаціцца, кідацца.
5. без
6.
7. Разбівацца (пра
Біцца аб заклад (
Біцца як рыба аб лёд (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Пла́каць, пла́каці, пла́катэ, пла́кыць, пла́кацца ’праліваць слёзы ад болю, гора і пад.’, ’завываць, скуголіць, жаліцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вары́ць, вару, варыш, варыць;
1. Гатаваць страву, пітво кіпячэннем на агні.
2. Вырабляць што‑н. шляхам кіпячэння, плаўлення і пад.
3. Рабіць зварку металічных прадметаў і іх частак; зварваць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каляро́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Афарбаваны ў які‑н. колер, не чорны і не белы.
2. Не белы, з чорнай або жоўтай скурай (пра людзей).
3. Які мае адносіны да вытворчасці ўсіх металаў, акрамя жалеза.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каляро́вы
1. fárbig; bunt (стракаты); Farb-;
каляро́вая фатагра́фія Fárbfoto
каляро́вы фільм Fárbfilm
каляро́вае
каляро́вая папе́ра fárbiges Papíer, Búntpapier
каляро́выя мета́лы Búntmetalle
каляро́вая капу́ста Blúmenkohl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
care1
1. кло́пат; апе́ка; нагля́д;
free from care бесклапо́тны, бестурбо́тны
2. ува́га, асцяро́жнасць, асцяро́жлівасць, асцяро́га; аба́члівасць;
Take care! Беражы́цеся/беражы́ся/беражы́(це) сябе́/будзь(це) асцяро́жны(я)!; да пабачэ́ння.
3. дба́нне, руплі́васць, стара́нне
♦
in the care of/in
take care of клапаці́цца (пра);
under the doctor’s care пад нагля́дам урача́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)