баль, ‑ю,
1. Вечар з танцамі і вясёлымі забавамі.
2. Вялікі званы абед.
3.
•••
[Фр. bal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баль, ‑ю,
1. Вечар з танцамі і вясёлымі забавамі.
2. Вялікі званы абед.
3.
•••
[Фр. bal.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кла́няцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рабіць паклоны ў знак прывітання, павагі, удзячнасці.
2. У пісьме або цераз каго‑н. перадаваць прывітанне, выражаць павагу.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́каз, ‑у,
1. Довад або факт, які з’яўляецца падставай для сцверджання чаго‑н.; сведчанне чаго‑н.
2. Сістэма вывадаў, якая служыць для устанаўлення новага палажэння на падставе іншых, раней вядомых.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адслужы́ць, ‑служу, ‑служыш, ‑служыць;
1. Прабыць на службе, папрацаваць нейкі час.
2. Службай адплаціць, адрабіць за што‑н.
3. Адправіць набажэнства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сарамлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які лёгка саромеецца, бянтэжыцца; нясмелы.
2. Непрыстойны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трашчо́тка, ‑і,
1. Прыстасаванне, пры дапамозе якога ўтвараюць трэск, шум, стук, лёскат.
2.
3. Машына для ачышчэння насення лёну.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вятро́ўнік ’Filipendula Mill.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
неспако́й, ‑ю,
1. Душэўная трывога, узбуджэнне, выкліканыя чым‑н. (страхам, апаскай, чаканнем і пад.).
2. Масавае хваляванне, узбуджэнне.
3. Турботы, клопаты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падастава́ць, ‑стаю, ‑стаеш, ‑стае; ‑стаем, ‑стаяце;
1. Дастаць, выцягнуць усе, многае або вялікую колькасць чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паспяша́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пастарацца зрабіць што‑н. хутчэй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)