дакуры́ць, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
Скончыць курэнне чаго‑н.; скурыць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакуры́ць, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
Скончыць курэнне чаго‑н.; скурыць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
Скончыць смактаць; высмактаць, сасмактаць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сасса́ць, ‑есу, ‑ссеш, ‑ссе; ‑сеем, ‑ссяце;
1. Выссаць (якую‑н. вадкасць) поўнасцю, да
2. і
3. Знясіліць ссаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сырэ́ц, ‑рцу,
1. Не да
2. Тое, што і сыравіна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
якабі́нскі, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Нёню ’не хачу (у размове з дзецьмі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дагара́ць, дагарэ́ць
1. (згарэць да
све́чка дагарэ́ла die Kérze ist ábge brannt [herúntergebrannt];
2. (перастаць свяціцца) erlöschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разыгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Іграючы, выканаць (музычны твор, тэатральную п’есу).
2. што. Згуляць, давесці шахматную партыю да
3. што. Прысудзіць шляхам латарэі, жэрабя выйгрыш.
4. каго (што). Жартуючы з каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Пагі́рдзіцца ’памерці’. Параўн. дырдзіцца ’выцягваць ногі пры смерці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыадплю́шчыць, ‑плюшчу, ‑плюшчыш, ‑плюшчыць;
Адплюшчыць трохі, не да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)