Geníck
sich (
am ~ pácken схапі́ць за каршэ́нь;
ein stéifes ~ háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geníck
sich (
am ~ pácken схапі́ць за каршэ́нь;
ein stéifes ~ háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
húngern
mich húngert я хачу́ е́сці;
sich zu Tóde ~ замары́ць сябе́ го́ладам;
sich gesúnd ~ вы́лечыцца гало́днай дые́тай
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kursíeren
1)
2) хадзі́ць, курсі́раваць (пра транспарт)
3) хадзі́ць, пашыра́цца, цыркулява́ць (пра чуткі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Möglichkeit
nach ~ па ме́ры магчы́масці;
es gibt [bestéht] éine ~ ёсць [ма́ецца] магчы́масць;
ist das die ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náchsicht
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Óbdach
kein ~ háben не мець прыту́лку,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Papst
päpstlicher als der ~ sein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reserviert
1.
2.
sich ~ verhálten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
strótzen
er strotzt von Kraft ён по́ўны сіл
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Unifórm, Úniform
in der ~ stécken
in gróßer ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)