flatter
1) хвалі́ць, расхва́льваць (няшчы́ра)
2) паддо́брывацца
3) це́шыць, ла́шчыць;
лісьлі́віць; дагаджа́ць; падлі́звацца; прыхаро́шваць
•
- flatter oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flatter
1) хвалі́ць, расхва́льваць (няшчы́ра)
2) паддо́брывацца
3) це́шыць, ла́шчыць;
лісьлі́віць; дагаджа́ць; падлі́звацца; прыхаро́шваць
•
- flatter oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábstehen
1)
2) тырча́ць (пра вушы)
3) адсто́йвацца (пра вадкасць)
4) адмаўля́цца (ад чаго
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufführen
1.
1) будава́ць, ста́віць
2) ста́віць (на сцэне)
2) прыво́дзіць, цытава́ць
2. ~, sich паво́дзіць сябе́;
sich höflich ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuslangen
1) хапа́ць,
das Geld langt nicht aus гро́шай не хапа́е
2) (nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuslösen
1.
1) выкліка́ць; змуша́ць;
2) расчапля́ць, размыка́ць
3) выкупля́ць, вызваля́ць (пры дапамозе выкупу)
2. ~, sich узня́цца, вы́бухнуць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Band III
áußer Rand und ~ sein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
betrágen
1.
2. ~, sich паво́дзіць сябе́ (gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Brénnpunkt
1)
2) цэнтр ува́гі; «гара́чая кро́пка»;
im ~ des Interésses stéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dánkbar
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erháben
1) узвы́шаны, ве́лічны, высакаро́дны;
über
2) вы́пуклы, рэлье́фны;
ein ~er Geist выда́тны ро́зум
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)