least1 [li:st] n. мініма́льная ко́лькасць;

Тhat’s the least of my worries. Гэта мяне турбуе менш за ўсё.

to say the least мя́кка ка́жучы;

not in the least ніко́лькі, зусі́м не, нія́кім чы́нам;

I’m not in the least interested in that. Я ніколькі гэтым не цікаўлюся.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

practice1 [ˈpræktɪs] n.

1. пра́ктыка (у розных знач.);

put into practice ажыццяўля́ць, здзяйсня́ць

2. трэніро́ўка;

basketball practice баскетбо́льная трэніро́ўка

3. прывы́чка; звы́чай;

it is standard/common practice гэ́та станда́ртная/звыча́йная працэду́ра

be/get out of practice не мець пра́ктыкі (у чым-н.);

in practice на пра́ктыцы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

radio1 [ˈreɪdiəʊ] n.

1. (часта the radio) ра́дыё;

send a message by radio перада́ць паведамле́нне па ра́дыё;

a radio play радыёпастано́ўка;

I heard it on/over the radio. Я чуў гэта па радыё.

2. радыёвяшча́нне;

radio signal/waves радыёсігна́л/радыёхва́лі

3. радыёпрыёмнік;

a portable radio партаты́ўны радыёпрыёмнік

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

territory [ˈterətri] n.

1. тэрыто́рыя;

inviolable territory непару́шная, недатыка́льная тэрыто́рыя

2. зямля́; мясцо́васць, раён; абша́р зямлі́;

fertile territory пладаро́дная мясцо́васць

3. Territory тэрыто́рыя (адміністратыўная адзінка ў ЗША, Канадзе, Аўстраліі, што не мае права штата або правінцыі)

4. галіна́, сфе́ра (навукі);

That is his territory. Гэта яго поле дзейнасці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

them [ðem, ðəm] pron. іх, ім, і́мі;

with them з імі;

about them аб/пра іх;

it’s them гэ́та яны́;

them and us яны́ і мы;

We should try to get away from a “them and us” attitude. Мы павінны старацца не падзяляць людзей на «сваі́х і чужы́х».

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

mercy

[ˈmɜ:rsi]

n., pl. -cies

1) лі́тасьць, міласэ́рнасьць f.; ла́ска f.

2) блаславе́ньне n.; шча́сьце n.

That is a mercy — Гэ́та про́ста шча́сьце

at the mercy of —

а) у чыёй-н. мо́цы

б) на чыёй-н. ла́сцы

3) памілава́ньне n.

to obtain mercy — быць памі́лаваным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ourselves

[,aʊərˈselvz]

pron. pl.

1) мы са́мі

We did it ourselves — Мы гэ́та зрабі́лі са́мі

2) сябе́, -ся

We didn’t neglect ourselves — Мы не занядба́лі сябе́

We hid ourselves — Мы схава́ліся

We washed ourselves — Мы памы́ліся

We came to ourselves — Мы апа́мяталіся

- We are not ourselves

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

somewhere

[ˈsʌmhwer]

adv.

1) не́дзе, дзе-не́будзь, дзе́сьці

somewhere in the neighborhood — не́дзе ў сусе́дзтве

somewhere else — не́дзе ў і́ншым ме́сцы

2) не́куды, куды́сьці

He went somewhere — Ён не́куды пайшо́ў

3) не́дзе, не́калі

it happened somewhere in the last century — Гэ́та адбыло́ся не́дзе ў міну́лым стаго́дзьдзі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

бры́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць; незак., што і без дап.

1. Рабіць брыдкім, непрыгожым. Ані грана лішняга не было ў ім, але не было і таго, што часам брыдзіць цела прафесіянальнага гімнаста. Караткевіч.

2. Тое, што і брудзіць (у 1 знач.). — Дык што гэта вы, таварыш старшыня, — ледзь не пакрыўдзіўся Валодзька. — Будзем мы рукі брыдзіць такім дабром. Брыль.

•••

Брыдзіць светам — хітраваць, круціць, баламуціць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бязла́ддзе, ‑я, н.

Разм. Адсутнасць або парушэнне ладу, парадку ў чым‑н.; беспарадак. Бязладдзе гукаў. □ Мітусіліся па цэху людзі, — кожны нешта рабіў, нешта некуды нёс. Няўжо ў гэтым бязладдзі і мітусні быў пэўны парадак, няўжо ўсё гэта нехта прадумаў і спланаваў, нехта гэтым кіруе?.. Краўчанка. Тут [ля штаба] было сёння бязладдзе, якое гаварыла, што людзі сюды вярнуліся нядаўна і вельмі стомленыя. Мележ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)