lay hold of, lay hold on, lay hold upon

а) захапі́ць што-н.

б) скарыста́ць з чаго́-н.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

necessitate

[nəˈsəsɪteɪt]

v.

рабі́ць неабхо́дным, патрабава́ць, вымага́ць чаго́

His broken leg necessitated an operation — Яго́ная злама́ная нага́ вымага́ла апэра́цыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

urastać

незак. вырастаць; павялічвацца;

urastać do rozmiarów czego — павялічвацца да памераў чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

urodzaj, ~u

м. ураджай;

urodzaj na co — добры ураджай чаго (на што)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

nieświadomy

несвядомы;

nieświadomy postępek — несвядомы ўчынак;

być ~m czego — не ўсведамляць чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

obronić

зак. абараніць, адстаяць;

obronić przed kim/czym — абараніць ад каго/чаго

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

odradzać

I незак. komu co

адгаворваць каго ад чаго

II незак.

адраджаць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

oswoić

зак.

1. z kim/czym прывучыць да каго/чаго;

2. прыручыць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

oswojony

1. z kim/czym прывучаны да каго/чаго; прызвычаены;

2. прыручаны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

dowąchać się

зак. czego1. адчуць пах чаго;

2. перан. учуць; вынюхаць што

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)