spuszczać
1. апускаць, спускаць; збаўляць; паніжаць;
2. збываць; прадаваць;
любавацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
spuszczać
1. апускаць, спускаць; збаўляць; паніжаць;
2. збываць; прадаваць;
любавацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przekładać
1. перакладваць, перакладаць;
2. перакладаць (на іншую мову);
3. kogo/co nad kogo/co аддаваць перавагу каму/чаму перад
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
насу́праць і насупро́ць,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прызна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ды́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і дыша;
1. Паглынаць спецыяльнымі органамі кісларод, неабходны для жыццядзейнасці арганізма.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́йкі
1. (неизвестно какой) како́й-то; (в сочетании с фамилией — ещё) не́кто;
2. (точно не определённый) како́й-то, не́кий, не́который;
3. (при сравнении со свойствами чего-л.) како́й-то;
◊ ~
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
е́здзіць
1.
2. (на коньках, санках и т.п.) ката́ться, скользи́ть;
◊ е. з ро́гату — пока́тываться со́ смеху;
е. вярхо́м — (на
е. на спі́не — (чыёй) е́здить на спине́ (чьей)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
яйцо́
1.
2.
3.
◊ я́йцы ку́рыцу не ву́чаць — я́йца ку́рицу не у́чат;
як ку́рыца з яйцо́м (насі́цца) — (з
не ва́рты вы́едзенага яйца́ —
з-пад су́чкі яйцо́ ўкрадзе́ — (о ловкаче, воре)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
cat
♦
be the cat’s whiskers/pyjamas
cat-and-dog life
fat cats фіна́нсавыя тузы́;
let the cat out of the bag
like a cat on hot bricks ≅ як вуж на патэ́льні; як на іго́лках; як у пры́саку; як чорт пе́рад хма́рай;
like a cat that’s got the cream
rain cats and dogs
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fish1
1. ры́ба, ры́біна;
freshwater fish прэснаво́дная ры́ба;
fro zen/smoked fish маро́жаная/вэ́нджаная ры́ба
2. the Fishes
3. the Fishes
♦
ha ve bigger/other fish to fry мець больш ва́жныя або́ ціка́выя спра́вы;
neither fish nor fowl ні ры́ба ні мя́са; ні то́е ні сёе;
there are other fish in the sea ≅ свет клі́нам не сышо́ўся (на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)