гарачы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Быць ва ўзбуджаным стане, праяўляць нецярплівасць, паспешлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гарачы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Быць ва ўзбуджаным стане, праяўляць нецярплівасць, паспешлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цеплава́ты, ‑ая, ‑ае.
Крыху, ледзь цёплы; летні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шансане́тка, ‑і,
1. У дарэвалюцыйным і замежным тэатры — эстрадная песенька жартаўлівага,
2. Спявачка, якая выконвае такія песні.
[Фр. chansonnete.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурхатня́, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
congested
1. перапо́ўнены, перагру́жаны;
2. перанасе́лены
3.
a congested nose закла́дзены нос
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
А́НТЫ (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
эклекты́зм
(
механічнае аб’яднанне розных,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Слаці́ць ‘жыць, перабіваючыся’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
антыка́мера
(
пакой у палацах 16—18
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
анфіла́да
(
шэраг паслядоўна прылеглых адзін да аднаго пакояў з размешчанымі па адной прамой лініі дзвярамі (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)