połakomić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
połakomić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
бу́лачка, ‑і,
1.
2. Здобная булка з пшанічнай мукі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калані́ца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гуля́шчы, ‑ая, ‑ае.
1. Свабодны ад работы; незаняты.
2. Які не патрабуе вялікіх намаганняў; лёгкі.
3. Які вядзе распуснае жыццё.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасу́днік, ‑а,
1. Паліца, шафа для пасуды.
2. Рабочы, які мые посуд у сталовай, рэстаране і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́зці, звязу́, звязе́ш, звязе́; звязём, звезяце́, звязу́ць; звёз, зве́зла; звязі́; зве́зены;
1. Возячы, даставіць куды
2. Везучы, перамясціць зверху ўніз.
3. Ад’язджаючы, непрыметна ўзяць з сабой і адвезці куды
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
загарну́ць, -гарну́, -го́рнеш, -го́рне; -гарні́; -го́рнуты;
1. што. Згарнуць у адно месца, загрэбці.
2. што. Прыкрыць зверху (пяском, лісцем
3. каго-што. Ахінуць, закруціць у што
4. што. Закрыць (кнігу, сшытак
5. што. Загнуць, адвярнуць край адзення, тканіны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ка́йстра, ‑ы,
Дарожная торба, заплечны мяшок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́жар, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлебада́йны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)