бакале́я
(
сухія харчовыя
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
бакале́я
(
сухія харчовыя
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
этыке́тка
(
ярлык, наклейка на чым
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
зво́дзіцца
1. (знікаць) verschwínden
2. (пра грошы,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасце́льны Bett-;
пасце́льныя рэ́чы Béttzeug
пасце́льны рэжы́м
мяня́ць пасце́льную бялі́зну das Bett (frisch) überzíehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перагру́жаны
1. (празмерна нагружаны) überláden, über(be)-lástet;
2.
3. (у іншае месца) úmgeladen; úmgeschlagen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rozprowadzać
1. разводзіць;
2. разбаўляць;
3. размяркоўваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
spożywczy
spożywcz|yхарчовы; прадуктовы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сталю́га, ‑і,
1. Прыстасаванне для распілоўкі бярвёнаў на дошкі; высокія козлы.
2. Сталярны варштат.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́рка1
(
1) паштовы або гербавы знак рознай вартасці, які сведчыць, што дзяржаўны збор заплачаны;
2) знак, кляймо на
3) гатунак, тып вырабу, тавару (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэмарке́тынг
(ад
разнавіднасць маркетынгу, задачай якога з’яўляецца ажыўленне попыту на
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)