ша́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Тузануць, ірвануць.
3. З сілай разануць, адрэзаць.
4. Шпурнуць, кінуць.
шахну́ць, ‑ну́, ‑не́ш, ‑не́; ‑нём, ‑няце́;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Тузануць, ірвануць.
3. З сілай разануць, адрэзаць.
4. Шпурнуць, кінуць.
шахну́ць, ‑ну́, ‑не́ш, ‑не́; ‑нём, ‑няце́;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
скрозь,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сця́цца 1, сатнуся, сатнешся, сатнецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Схапіцца, счапіцца ў бойцы, барацьбе, сварцы.
сця́цца 2, сатнуся, сатнешся, сатнецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Сабрацца ў камяк, скурчыцца; сціснуцца.
2. Шчыльна злучыцца (пра губы,
3.
4. Зацвярдзець пад уздзеяннем марозу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
курта́ты, ‑ая, ‑ае.
1. З кароткім хвастом (пра жывёл).
2. Недастатковага росту; малы, кароткі.
3. Кароткі, цесны (пра адзенне).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капо́т 1, ‑а,
1.
2. Адкідная металічная накрыўка ў машынах, механізмах, якая ахоўвае іх ад пылу, вільгаці і інш.
[Фр. capote.]
капо́т 2, ‑а,
Тое, што і капатаж.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паслухмя́ны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які слухаецца каго‑н.; пакорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасве́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Свяціцца праз што‑н.
3. Віднецца праз што‑н.
4. Прапускаючы праз сябе святло, здавацца празрыстым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самле́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Страціць прытомнасць.
2. Здранцвець, страціць адчувальнасць.
3. Знясілець ад стомленасці, спёкі і інш.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́раду,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)