скубану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скубану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
які́, -а́я, -о́е;
1.
2. у клічных сказах. Абазначае ацэнку якасці каго-, чаго
3. Пры рытарычным пытанні ці ў рэпліцы ў адказ абазначае адмаўленне: ніякі, зусім не.
4.
Калі што якое (
Які б ні быў (
Які-ніякі (
Які яшчэ? (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыстасава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Зрабіць прыгодным для выкарыстання, прымянення ў пэўных мэтах.
2. Прымасціць, прыладзіць з якой‑н. мэтай.
3. Прымеркаваць да чаго‑н. у часе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Non nostrum onus: bos clitellas
Не наш груз:
Не наш груз: пусть вол [несёт] седло.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Ры́хт, ры́хцік, рыхтык ’якраз, дакладна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́цяць, вытну, вытнеш, вытне;
Нанесці ўдар, стукнуць; ударыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грамадзя́нскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да прававога становішча грамадзян (у 1 знач.) у дзяржаве.
2. Неваенны, цывільны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамалява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Закончыць маляванне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дражні́цца, дражнюся, дражнішся, дражніцца;
1. Тое, што і дражніць (у 1 знач.).
2. Дражніць адзін аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камізэ́лька, ‑і,
Кароткая адзежына без рукавоў і каўняра, якую надзяваюць на сарочку або блузку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)