ВЕВЯРЫ́ЦА,
старажытнаруская плацежная адзінка. Назва ад вавёрчынай шкуркі, што з’яўлялася таварам-грашамі. У 10—11
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЕВЯРЫ́ЦА,
старажытнаруская плацежная адзінка. Назва ад вавёрчынай шкуркі, што з’яўлялася таварам-грашамі. У 10—11
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВАЛАВЫ́ ДАХО́Д,
сукупны даход, створаны жывой працай. У межах прадпрыемства (фірмы)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
tj.
= to jest —
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
tzn.
= to znaczy —
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ві́дана,
У выразе: дзе (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саба́чнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкларэ́з, ‑а,
1. Рабочы, які займаецца рэзкай шкла.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
all1
♦
that is all!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
узру́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
1. каго. Моцна ўсхваляваць, устрывожыць.
2. што. Узрыхліць, узварушыць паверхню чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пры́казка, -і,
1. Кароткае народнае выслоўе павучальнага зместу; народны афарызм.
2. Прыгаворка, зачын казкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)