obligation 
be under an obligation to 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
obligation 
be under an obligation to 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
odkłaniać
1. komu ківаць у 
2. 
3. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
odpukać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wyczerpujący
wyczerpując|y1. вычарпальны;
2. знясільвальны, стамляльны, утомны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
plain
1) я́сны, лёгка зразуме́лы
2) я́ўны, і́сны, відаво́чны, безумо́ўны
3) про́сты (пра 
4) непрыго́жы, непрыва́бны
5) сумле́нны, шчы́ры (пра гу́тарку, 
6) ро́ўны, гла́дкі
2.про́ста, я́сна
3.раўні́на, ро́ўнядзь 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
джайні́зм
(ад 
рэлігійна-філасофскае вучэнне, якое ўзнікла ў 6 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
падазро́насць, ‑і, 
1. Уласцівасць і стан падазронага. 
2. Падазроныя адносіны да каго‑, чаго‑н., недаверлівасць. 
3. Тое, што і падазрэнне (у 1 знач.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыць, кры́ю, кры́еш, кры́е; крый; кры́ты; 
1. што. Рабіць страху, дах.
2. каго-што. Рэзка, груба крытыкаваць, лаяць (
Крый бог (божа) (
Няма чым крыць (
Няхай бог крые (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэ́пліка 
1. (
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sage
Iразу́мны, му́дры
мудрэ́ц -аца́ 
шалфе́й -ю 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)