vórdrängen
1.
2. ~, sich
1) прабіра́цца, прасо́ўвацца ўпе́рад, праштурхну́цца
2) выско́кваць напе́рад,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórdrängen
1.
2. ~, sich
1) прабіра́цца, прасо́ўвацца ўпе́рад, праштурхну́цца
2) выско́кваць напе́рад,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórmundschaft
die ~ führen ажыццяўля́ць апе́ку;
die ~ übernéhmen
únter ~ stéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дуга́, -і́,
1. Частка конскай вупражы з сагнутага тонкага ствала дрэва, якая змацоўвае аглоблі з хамутом.
2. Частка акружнасці або што
3. Токапрыёмнік на трамвайных вагонах (
Электрычная (вольтава) дуга — магутны электрычны разрад у газе¹ ў выглядзе яркага плазменнага шнура.
Сагнуць у дугу — прымусіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адказа́ць, -кажу́, -ка́жаш, -ка́жа; -кажы́; -ка́заны;
1. каму, на што і без
2. што. Расказаць настаўніку ўрок.
3. чым. Павесці сябе пэўным чынам у адказ на што
4. Адазвацца, адклікнуцца на голас, покліч
5. за каго-што і без
6. што. Завяшчаць што
7. без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пэ́цкаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго-што ў што і чым. Забруджваць, вымазваць.
2. Рабіць брудна, няўмела (
Пэцкаць рукі аб каго-што (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мё́ртвы, -ая, -ае.
1. Той, які памёр; нежывы.
2.
Мёртвая зона (
Мёртвая прастора — прастора, якая не прастрэльваецца франтавым агнём.
Мёртвы пункт — стан звёнаў механізма, калі яны знаходзяцца ў імгненнай раўнавазе.
Мёртвы сезон — перыяд застою ў прамысловасці, гандлі.
Мёртвы штыль — поўная адсутнасць ветру.
Мёртвы якар — нерухомы якар, які пастаянна ляжыць на дне і служыць для ўстаноўкі плывучых маякоў, бочак, прыпынку суднаў.
Ляжаць мёртвым грузам —
Мёртвая хватка — здольнасць упарта, неадступна дабівацца свайго.
Піць мёртвую (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ро́ўны, -ая, -ае.
1. Гладкі, прамы, які не мае ўзвышэнняў, патаўшчэнняў, выгібаў.
2. Аднолькавы, надта падобны, такі ж (па велічыні, значэнні, якасці).
3. Раўнамерны, спакойны.
4. Пастаянна аднолькавы і спакойны, ураўнаважаны.
5. Цалкам аднолькавы па велічыні.
6. Які знаходзіцца на адной лініі з кім-, чым
Роўны лік — лік круглымі лічбамі, без дробаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стра́ціць, стра́чу, стра́ціш, стра́ціць; стра́чаны;
1. каго-што. Застацца без каго-, чаго
2. што. Без карысці, марна патраціць што
3. што. Не захаваць, не зберагчы што
4. што. Часткова або поўнасцю пазбавіцца якіх
5. што. Збіцца з дарогі, згубіць след.
Страціць ласку ў каго — перастаць
Страціць прытомнасць — абамлець, самлець.
Страціць розум — здурнець.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ты, цябе́, табе́, цябе́, табо́й і -о́ю, аб табе́;
1.
2. Выкарыстоўваецца для абагульненага абазначэння чалавека наогул (
3. у
4. У спалучэнні з выклічнікамі
А што ты думаеш (
На ты з кім — (
Ух ты! — выкарыстоўваецца пры выказванні здзіўлення, захаплення
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хапі́ць, хаплю́, хо́піш, хо́піць; хо́плены;
1.
2. што, чаго і без
3.
4. (1 і 2
5. Пераступіць межы ў разважаннях, выказваннях
6. (1 і 2
7.
8. хо́піць, з
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)