частава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Даваць або прапаноўваць паесці, папіць, пакурыць; карміць або паіць каго‑н., выказваючы ўвагу, гасціннасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
частава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Даваць або прапаноўваць паесці, папіць, пакурыць; карміць або паіць каго‑н., выказваючы ўвагу, гасціннасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stawiać
1. ставіць; расстаўляць;
2. ставіць; будаваць;
3. ставіць; выстаўляць; высоўваць; вылучаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
igła
igł|a1. іголка;
2. ігла; спіца;
3. калючка, іголка (у раслін); шыпулька (у хваёвых дрэў); калючка (у звяроў);
4. стрэлка;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Wúnder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überéilen
1.
2.
1.
(mit, in
2) дзе́йнічаць неразва́жліва [неабду́мана]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Laus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Век ’жыццё, вечнасць, час і да т. п.’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жыві́ць ’быць крыніцай дзейнасці’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мадзе́ць ’жыць у цяжкіх умовах, абы-як, гараваць’, ’марнець’, ’бязмэтна існаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Марока ’непатрэбная справа, затлумленне, нешта заблытанае, валакітнае’, ’вельмі павольны чалавек’, ’канькала’, ’зацямненне, непрытомнасць’, ’хлус, які ўсё заблытвае наўмысна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)