імша́, ‑ы,
Каталіцкая абедня.
[Фр. messe.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імша́, ‑ы,
Каталіцкая абедня.
[Фр. messe.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канта́та, ‑ы,
1. Буйны музычны
2. Урачыстая харавая песня.
3. Даўнейшы ўрачысты лірычны верш; ода.
[Іт. cantata.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́са, ‑ы,
1. Тое, што і імша.
2. Музычны харавы
[Фр. messe.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насле́даванне, ‑я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саіска́нне, ‑я,
Імкненне атрымаць якое‑н. званне, прэмію і пад. за навуковую працу або за мастацкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сегіды́лья, ‑і,
Іспанскі народны танец трохдольнага размеру, які суправаджаецца спевамі, ігрой на гітары і кастаньетах, а таксама музыка да гэтага танца.
[Ісп. seguidilla.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schnúlze
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stándardwerk
1) узо́рны
2) стабі́льны падру́чнік
3) узо́рнае прадпрые́мства
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gebílde
1) стварэ́нне;
2) структу́ра, будо́ва
3) утварэ́нне, фарма́цыя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сцэні́чны
1. сцени́ческий;
2. (пригодный для сцены) сцени́чный, сцени́ческий;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)