laurka
1.
2. звышхвалебная прамова
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
laurka
1.
2. звышхвалебная прамова
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
адно́сіна, ‑ы,
1. Лік, які атрымліваецца ад дзялення адной велічыні на другую.
2. Дзелавая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камячы́цца, ‑мечыцца і каме́чыцца, ‑мечыцца;
1. Мець уласцівасць рабіцца мятым, ператварацца ў камякі.
2. Збірацца ў складкі, маршчыны; мяцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлефанагра́ма, ‑ы,
Службовае паведамленне, тэкст якога дыктуецца па тэлефоне і запісваецца пры прыёме.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
індаса́т
(
асоба, якой перадаецца вэксаль, чэк або іншая каштоўная
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
а́ктавы
1.
а́ктавая по́шліна Verwáltungsgebühr
а́ктавая
2.:
а́ктавая за́ла Áula
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шпале́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да шпалеры, шпалераў (у 1, 2 знач.), прызначаны для шпалераў.
2. Звязаны з вырошчваннем сельскагаспадарчых і садовых культур пры дапамозе шпалераў (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Drupa
= Druck und Papier – Друк і
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пап’е́-машэ́
(
папяровая маса, змешаная з клеем, крухмалам, гіпсам, мелам, з якой вырабляюць розныя бытавыя і мастацкія прадметы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ГО́МЕЛЬСКАЕ АКЦЫЯНЕ́РНАЕ ТАВАРЫ́СТВА «ГОМЕЛЬШПАЛЕ́РЫ».
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)