złożyć
1. скласці;
2.
3. выразіць, выказаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
złożyć
1. скласці;
2.
3. выразіць, выказаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
від 1, ‑у,
1. Тое, што адкрываецца перад вачамі, перспектыва.
2. Тое, што і выгляд (у 1, 2 знач.).
3.
•••
від 2, ‑у,
1. Разнавіднасць, тып.
2. У логіцы, філасофіі — агульнае паняцце, якое ўваходзіць у склад больш агульнага, родавага паняцця.
3. Найменшая адзінка класіфікацыі раслін і жывёл, якая падпарадкоўваецца роду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́пацца verschüttet [áusgeschüttet] wérden (рассыпацца) herábrieseln
тынк сы́плецца der Stuck fällt ab, der Mörtel ríeselt herúnter;
сы́пацца гра́дам hágeldicht régnen [níedersausen, prásseln];
папро́кі сы́паліся гра́дам es hágelte Vórwürfe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fall
1)
2)
3) гі́нуць, быць забі́тым (у бі́тве)
4)
5) упада́ць у стан
6) настава́ць, надыхо́дзіць, пачына́цца
7) прыпада́ць, выпада́ць
8) зьніжа́цца
9) дзялі́цца
10) упада́ць (пра раку́)
2.1) упа́дак -ку
2) падзе́ньне
3) зьніжэ́ньне
4) пака́тасьць
5) вадаспа́д -у
6) во́сень
во́сенскі
•
- fall across
- fall among
- fall apart
- fall behind
- fall due
- fall heir to
- fall in
- fall off
- fall on
- fall out
- fall short of
- fall through
- fall under
- fall upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выкрута́сы, ‑аў;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адста́ўка, ‑і,
Канчатковае звальненне з вайсковай службы, а таксама (да рэвалюцыі) з цывільнай дзяржаўнай службы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпілава́ць, ‑лую, ‑луеш, ‑луе;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераключы́ць, ‑ключу, ‑ключыш, ‑ключыць;
1. Адключыўшы ад якой‑н. сістэмы адны элементы, апараты, уключыць другія.
2. Перавесці на іншы від працы, выкарыстаць іначай.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
níedersinken
1)
2) спуска́цца (пра ноч)
3) патана́ць, тапі́цца, апуска́цца ў ваду́
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níederstoßen
1.
1) валі́ць з ног, збі- ва́ць
2) забіва́ць (на ме́сцы), зако́лваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)