Су́спіца ’адходы пры веянні збожжа (з дробных зярнят і пустазелля)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́спіца ’адходы пры веянні збожжа (з дробных зярнят і пустазелля)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Труд 1 ‘праца’ (неалагізм,
Труд 2, трут ‘сып, высыпка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
про́сты, -ая, -ае.
1. Аднародны па саставе, не састаўны.
2. Не складаны, не цяжкі, лёгка даступны для разумення.
3. Без асаблівых хітрасцей, не мудрагелісты.
4. Не першасортны, грубы па якасці.
5. Які не вызначаецца сярод іншых, самы звычайны.
6. Звычайны, не заказны (пра пісьмо, бандэроль
7. Прастадушны, няхітры, не ганарлівы.
8. Які належыць да непрывілеяваных класаў, не дваранскі (
9. Прамы, без выгібаў.
10. Пра каня: не спутаны (
Простая мова — у граматыцы: чужая мова, перададзеная без змен, ад імя гаворачага.
Простым вокам — без дапамогі аптычных прыбораў.
||
||
Святая прастата — пра вельмі наіўнага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обди́рка
1. (коры, оболочки, кожи) абдзіра́нне, -ння
2. (зерна) шатрава́нне, -ння
3. (машина для обдирания) абдзі́рка, -кі
4. (мельница) шатрава́льня, -ні
5. (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ex lingua stulta veniunt incommoda multa
Ад неразумнага языка прыходзіць шмат бедаў.
От глупого языка приходит много бед.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
подело́м
я был нака́зан подело́м я быў пакара́ны заслу́жана (справя́дліва);
и подело́м ему́! так яму́ і трэ́ба!;
◊
подело́м во́ру и
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Garrulus esse cave: qui garrit, ineptus habetur
Сцеражыся быць балбатлівым: хто меле языком, той лічыцца неразумным.
Остерегайся быть болтливым: кто болтает, тот считается глупым.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
necessity
1. неабхо́днасць, патрэ́ба;
of necessity па неабхо́днасці;
in case of necessity у вы́падку неабхо́днасці, пры неабхо́днасці;
the necessity of doing
2. неабхо́дная рэч;
the bare/basic necessities of life прадме́ты/рэ́чы пе́ршай неабхо́днасці (адзенне, ежа
3. неміну́часць, непазбе́жнасць, няўхі́льнасць
4. па трэ́ба; няста́ча, бе́днасць, гале́ча;
dire necessity пі́льная патрэ́ба
♦
necessity is the mother of invention ≅ бяда́ ды
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Клю́каць 1 ’кляваць, калупаць’ (
◎ Клю́каць 2 ’піць хмельныя напіткі’ (
◎ Клю́каць 3 ’драмаць, уткнуўшы нос у што-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хво́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае лісце ў выглядзе іголак.
2.
3. Які складаецца з раслін, што маюць іголкападобнае ці лускападобнае лісце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)