impervious
1) непраніка́льны, непрапушча́льны (пра
2) абыя́кавы, глухі́ (да до́вадаў ці пара́ды)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
impervious
1) непраніка́льны, непрапушча́льны (пра
2) абыя́кавы, глухі́ (да до́вадаў ці пара́ды)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
парало́н, ‑у,
Лёгкі эластычны порысты сінтэтычны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распы́тванне, ‑я,
1.
2. Пытанні, з дапамогай якіх што‑н. высвятляецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cane1
1. сцябло́ (чароту, трыснягу, бамбуку)
2. чаро́т; трыснёг; бамбу́к (як
sugar cane цукро́вы трыснёг
3. трысці́на, па́лка
4. ро́зга; дубе́ц
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Се́ўкі ‘рэдкі (пра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tworzywo
1. субстанцыя, матэрыя;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
азбалі́т
[ад азб(ест) + -літ]
будаўнічы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
абі́ўка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канды́цыя, ‑і,
1. Норма, якасць, якім павінен адпавядаць той або іншы тавар,
2.
[Лац. conditio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папраціра́цца, ‑аецца;
Працерціся ў многіх месцах, працерціся — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)