по́мпа1
(
насос для падачы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
по́мпа1
(
насос для падачы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пазако́чвацца, ‑аецца;
Закаціцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панапаўза́ць, ‑ае;
Напаўзці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкачава́ць, ‑чую, ‑чуеш, ‑чуе;
Прыбыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hale
Iмо́цны, здаро́вы
II1) цягну́ць сі́лай, валачы́; ту́заць
2) змуша́ць (ісьці́), заця́гваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзець
◊ няма́
не ве́даць,
гэ́тага ніку́ды не дзе́неш — э́того никуда́ не де́нешь;
не ве́даць,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заве́зці, ‑вязу, ‑вязеш, ‑вязе; ‑вязём, ‑везяце;
1. Везучы, даставіць
2. Прывезці, даставіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прані́кнуць, -ну, -неш, -не; -нік, -кла; -ні;
1. Трапіць, прабрацца
2. (1 і 2
3. Зразумець, разгадаць, углыбіўшыся, унікшы ў што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паступі́ць, -уплю́, -у́піш, -у́піць;
1. Павесці сябе пэўным чынам, зрабіць які
2. Залічыцца
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хіну́ць, -ну́, -не́ш, -не́, -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1. каго-што. Нахіляць, нагінаць.
2.
3. што да чаго,
4. каго-што. Прыхіляць, гарнуць да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)