перачарні́ць, ‑чарню, ‑чэрніш, ‑чэрніць;
1. Зрабіць вельмі чорным.
2. Пафарбаваць у чорны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перачарні́ць, ‑чарню, ‑чэрніш, ‑чэрніць;
1. Зрабіць вельмі чорным.
2. Пафарбаваць у чорны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спапяле́лы, ‑ая, ‑ае.
Які ператварыўся ў попел.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
колераме́трыя
(ад
метад колькаснага вызначэння колеру (яго тону, яркасці).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
mahogany
1.
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tan1
1. рудава́та-кары́чневы
2. зага́р;
get a good tan до́бра загарэ́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вар’і́раваць
(
відазмяняць, даваць новыя варыянты, перайначваць (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Ба́рва 1 ’
Ба́рва 2 ’верхняе адзенне яркага колеру’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
батахро́мы
(ад
атамныя групы, прысутнасць якіх у малекулах фарбавальнікаў паглыбляе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бяззме́нны, ‑ая, ‑ае.
Які на працягу доўгага часу не змяняецца; пастаянны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вывіва́цца, ‑аецца;
Рухацца па звілістай лініі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)