разжы́цца, -жыву́ся, -жыве́шся, -жыве́цца; -жывёмся, -жывяце́ся, -жыву́цца;
1. на чым і без
2. Пачаць
3. на што, чым, чаго. Дастаць, раздабыць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разжы́цца, -жыву́ся, -жыве́шся, -жыве́цца; -жывёмся, -жывяце́ся, -жыву́цца;
1. на чым і без
2. Пачаць
3. на што, чым, чаго. Дастаць, раздабыць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абва́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Адпускаючы каму‑н. тавар, знарок ці памылкова адважыць менш, чым трэба.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мане́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распля́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эўрыгалі́нны
(ад эўры- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Húngerdasein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Húngertuch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchleben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wóhnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmarótzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)