pierś
pier|ś1. грудзі;
2. грудзі; цыцкі;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pierś
pier|ś1. грудзі;
2. грудзі; цыцкі;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ująć
1. узяць;
2. схапіць, арыштаваць;
3. выклікаць прыхільнасць да
4.
5. адбавіць, зменшыць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
свобо́дно
1. во́льна, свабо́дна;
2. (без затруднений) лёгка;
он свобо́дно чита́ет по-англи́йски ён лёгка чыта́е па-англі́йску;
3. (просторно) прасто́рна, раско́шна;
в за́ле свобо́дно у за́ле прасто́рна (раско́шна);
4. (непринуждённо) во́льна;
чу́вствовать себя́ свобо́дно на сце́не адчува́ць
5. (без опоры) во́льна;
свобо́дно держа́ться в во́здухе во́льна тры́мацца ў паве́тры;
6. (не прилегая, не обтягивая) сла́бка;
свобо́дно подпоя́сать сла́бка падпераза́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разби́тый
разби́тая ча́шка разбі́ты ку́бак;
разби́тая маши́на разбі́тая машы́на;
разби́тая голова́ разбі́тая галава́;
разби́тая жизнь
разби́тый враг разбі́ты во́раг;
разби́тый параличо́м разбі́ты пара́лічам, спаралізава́ны;
разби́тые до́воды разбі́тыя до́вады;
кни́га разби́та на гла́вы кні́га разбі́та на раздзе́лы;
сад, разби́тый на скло́не горы́ сад, разбі́ты на схі́ле гары́;
чу́вствовать себя́ разби́тым адчува́ць
◊
оказа́ться у разби́того коры́та заста́цца ля разбі́тага кары́та.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
pull2
1. цягну́ць; валачы́; ту́заць; то́ргаць;
pull the curtains зашмо́ргваць або́ адшмо́ргваць фіра́нкі;
pull
“pull” «на
2. выця́гваць; выдзіра́ць, вырыва́ць;
pull a tooth вырыва́ць зуб
♦
pull a face грыма́снічаць;
pull
pull oneself together узя́ць
pull ahead
pull away
pull down
1. апуска́ць, сця́гваць уні́з
2. зно́сіць (пра будынак)
pull in
pull off
1.
2. сця́гваць
3. з’язджа́ць на або́чыну (пра транспарт)
pull out
1. выця́гваць; выво́дзіць
2. крана́цца, адыхо́дзіць, ад’язджа́ць (пра транспарт)
pull through
1. папра́віцца, ачуня́ць
2. пераадо́лець ця́жкасці
3. вы́ратаваць
pull up
1. спыня́ць; спыня́цца (пра транспартны сродак)
2. : pull
3. выця́гваць, вырыва́ць (расліну з коранем)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
звярну́ць
1. (повернуть в сторону) сверну́ть, свороти́ть; завороти́ть;
2. (изменить положение) сверну́ть; свороти́ть;
3.
4.
5.
6. (внимание) обрати́ть; (взгляд) устреми́ть;
◊ го́ры з. — го́ры свороти́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гарну́ць
1. выгреба́ть;
2. грести́; (в одно место — ещё) сгреба́ть;
3.
4.
5. прижима́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыхілі́ць
1. пригну́ть, приклони́ть;
2. (да чаго) прислони́ть (к чему);
3. (да каго, чаго) прижа́ть (к кому, чему);
4. (да каго)
◊ няма́ дзе галаву́ п. — не́где го́лову приклони́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Próbe
1) узо́р
2) спро́ба, во́пыт, выпрабава́нне;
éine ~ néhmen
éine ~ ánstellen рабі́ць во́пыт, право́дзіць эксперыме́нт;
éine ~ bestéhen
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)